martes, 18 de agosto de 2020

Lamia, John Keats (1795-1821)

 



Upon a time, before the faery broods

Drove Nymph and Satyr from the prosperous woods,

Before King Oberon’s bright diadem,

Sceptre, and mantle, clasp’d with dewy gem,

Frighted away the Dryads and the Fauns

From rushes green, and brakes, and cowslip’d lawns,

The ever-smitten Hermes empty left

His golden throne, bent warm on amorous theft:

From high Olympus had he stolen light,

On this side of Jove’s clouds, to escape the sight

Of his great summoner, and made retreat

Into a forest on the shores of Crete.

For somewhere in that sacred island dwelt

A nymph, to whom all hoofed Satyrs knelt;

At whose white feet the languid Tritons poured

Pearls, while on land they wither’d and adored.

Fast by the springs where she to bathe was wont,

And in those meads where sometime she might haunt,

Were strewn rich gifts, unknown to any Muse,

Though Fancy’s casket were unlock’d to choose.

Ah, what a world of love was at her feet!

So Hermes thought, and a celestial heat

Burnt from his winged heels to either ear,

That from a whiteness, as the lily clear,

Blush’d into roses ’mid his golden hair,

Fallen in jealous curls about his shoulders bare.

From vale to vale, from wood to wood, he flew,

Breathing upon the flowers his passion new,

And wound with many a river to its head,

To find where this sweet nymph prepar’d her secret bed:

In vain; the sweet nymph might nowhere be found,

And so he rested, on the lonely ground,

Pensive, and full of painful jealousies

Of the Wood-Gods, and even the very trees.

There as he stood, he heard a mournful voice,

Such as once heard, in gentle heart, destroys

All pain but pity: thus the lone voice spake:

“When from this wreathed tomb shall I awake!

“When move in a sweet body fit for life,

“And love, and pleasure, and the ruddy strife

“Of hearts and lips! Ah, miserable me!”

The God, dove-footed, glided silently

Round bush and tree, soft-brushing, in his speed,

The taller grasses and full-flowering weed,

Until he found a palpitating snake,

Bright, and cirque-couchant in a dusky brake.


She was a gordian shape of dazzling hue,

Vermilion-spotted, golden, green, and blue;

Striped like a zebra, freckled like a pard,

Eyed like a peacock, and all crimson barr’d;

And full of silver moons, that, as she breathed,

Dissolv’d, or brighter shone, or interwreathed

Their lustres with the gloomier tapestries—

So rainbow-sided, touch’d with miseries,

She seem’d, at once, some penanced lady elf,

Some demon’s mistress, or the demon’s self.

Upon her crest she wore a wannish fire

Sprinkled with stars, like Ariadne’s tiar:

Her head was serpent, but ah, bitter-sweet!

She had a woman’s mouth with all its pearls complete:

And for her eyes: what could such eyes do there

But weep, and weep, that they were born so fair?

As Proserpine still weeps for her Sicilian air.

Her throat was serpent, but the words she spake

Came, as through bubbling honey, for Love’s sake,

And thus; while Hermes on his pinions lay,

Like a stoop’d falcon ere he takes his prey.


“Fair Hermes, crown’d with feathers, fluttering light,

“I had a splendid dream of thee last night:

“I saw thee sitting, on a throne of gold,

“Among the Gods, upon Olympus old,

“The only sad one; for thou didst not hear

“The soft, lute-finger’d Muses chaunting clear,

“Nor even Apollo when he sang alone,

“Deaf to his throbbing throat’s long, long melodious moan.

“I dreamt I saw thee, robed in purple flakes,

“Break amorous through the clouds, as morning breaks,

“And, swiftly as a bright Phoebean dart,

“Strike for the Cretan isle; and here thou art!

“Too gentle Hermes, hast thou found the maid?”

Whereat the star of Lethe not delay’d

His rosy eloquence, and thus inquired:

“Thou smooth-lipp’d serpent, surely high inspired!

“Thou beauteous wreath, with melancholy eyes,

“Possess whatever bliss thou canst devise,

“Telling me only where my nymph is fled,—

“Where she doth breathe!” “Bright planet, thou hast said,

Return’d the snake, “but seal with oaths, fair God!”

“I swear,” said Hermes, “by my serpent rod,

“And by thine eyes, and by thy starry crown!"

Light flew his earnest words, among the blossoms blown.

Then thus again the brilliance feminine:

“Too frail of heart! for this lost nymph of thine,

“Free as the air, invisibly, she strays

“About these thornless wilds; her pleasant days

“She tastes unseen; unseen her nimble feet

“Leave traces in the grass and flowers sweet;

“From weary tendrils, and bow’d branches green,

“She plucks the fruit unseen, she bathes unseen:

“And by my power is her beauty veil’d

“To keep it unaffronted, unassail’d

“By the love-glances of unlovely eyes,

“Of Satyrs, Fauns, and blear’d Silenus’ sighs.

“Pale grew her immortality, for woe

“Of all these lovers, and she grieved so

“I took compassion on her, bade her steep

“Her hair in weird syrops, that would keep

“Her loveliness invisible, yet free

“To wander as she loves, in liberty.

“Thou shalt behold her, Hermes, thou alone,

“If thou wilt, as thou swearest, grant my boon!”

Then, once again, the charmed God began

An oath, and through the serpent’s ears it ran

Warm, tremulous, devout, psalterian.

Ravish’d, she lifted her Circean head,

Blush’d a live damask, and swift-lisping said,

“I was a woman, let me have once more

“A woman’s shape, and charming as before.

“I love a youth of Corinth—O the bliss!

“Give me my woman’s form, and place me where he is.

“Stoop, Hermes, let me breathe upon thy brow,

“And thou shalt see thy sweet nymph even now.”

The God on half-shut feathers sank serene,

She breath’d upon his eyes, and swift was seen

Of both the guarded nymph near-smiling on the green.

It was no dream; or say a dream it was,

Real are the dreams of Gods, and smoothly pass

Their pleasures in a long immortal dream.

One warm, flush’d moment, hovering, it might seem

Dash’d by the wood-nymph’s beauty, so he burn’d;

Then, lighting on the printless verdure, turn’d

To the swoon’d serpent, and with languid arm,

Delicate, put to proof the lythe Caducean charm.

So done, upon the nymph his eyes he bent,

Full of adoring tears and blandishment,

And towards her stept: she, like a moon in wane,

Faded before him, cower’d, nor could restrain

Her fearful sobs, self-folding like a flower

That faints into itself at evening hour:

But the God fostering her chilled hand,

She felt the warmth, her eyelids open’d bland,

And, like new flowers at morning song of bees,

Bloom’d, and gave up her honey to the lees.

Into the green-recessed woods they flew;

Nor grew they pale, as mortal lovers do.


Left to herself, the serpent now began

To change; her elfin blood in madness ran,

Her mouth foam’d, and the grass, therewith besprent,

Wither’d at dew so sweet and virulent;

Her eyes in torture fix’d, and anguish drear,

Hot, glaz’d, and wide, with lid-lashes all sear,

Flash’d phosphor and sharp sparks, without one cooling tear.

The colours all inflam’d throughout her train,

She writh’d about, convuls’d with scarlet pain:

A deep volcanian yellow took the place

Of all her milder-mooned body’s grace;

And, as the lava ravishes the mead,

Spoilt all her silver mail, and golden brede;

Made gloom of all her frecklings, streaks and bars,

Eclips’d her crescents, and lick’d up her stars:

So that, in moments few, she was undrest

Of all her sapphires, greens, and amethyst,

And rubious-argent: of all these bereft,

Nothing but pain and ugliness were left.

Still shone her crown; that vanish’d, also she

Melted and disappear’d as suddenly;

And in the air, her new voice luting soft,

Cried, “Lycius! gentle Lycius!”—Borne aloft

With the bright mists about the mountains hoar

These words dissolv’d: Crete’s forests heard no more.


John Keats (1795-1821)

No hay comentarios:

Publicar un comentario